Llistat alfabètic

S'han trobat 146 resultats.

(EN) thrust [Mecànica de vol] [Fonaments físics]
(CA) empenyiment m
(ES) empuje; fuerza de empuje
(FR) poussée
Força propulsora d'una aeronau, que venç la resistència i assegura la sustentació. (Font: GDLC)
(EN) thrust factor [Mecànica de vol]
(CA) factor d'empenyiment
(ES) factor de empuje
(FR) facteur de poussée
Raó entre l'empenyiment proporcionat pel sistema propulsiu d'una aeronau i l'empenyiment màxim.
(EN) thrust reverser [Propulsió]
sin. reverser
(CA) inversor d'impuls m
(ES) inversor de empuje; reversa
(FR) inverseur de jet; inverseur de poussée
Dispositiu que permet de dirigir els gasos propulsors d'un motor de reacció en sentit contrari al del moviment de l'aeronau.
(EN) thruster [Propulsió]
(CA) propulsor m
(ES) propulsor
(FR) propulseur
Motor que funciona mitjançant l'expulsió a gran velocitat i pressió d'un flux de gasos producte d'una combustió.
(EN) thunderstorm [Meteorologia]
sin. storm
(CA) tempesta f; tempestat
(ES) tormenta
(FR) orage; tempête
Pertorbació atmosfèrica forta acompanyada de vent, pluja, neu o pedra, llampecs i trons. [Font de la definició: Diccionari de meteorologia, UPC]
(EN) time of useful consciousness [Factors humans]
(CA) temps útil de consciència; TUC [sigla]
(ES) tiempo útil de conciencia; TUC [sigla]
Interval de temps en el qual una persona és capaç de realitzar accions conscients i normals a partir del moment en què li falta una aportació adequada d’oxigen.
(EN) time zone [Comunicacions, navegació, vigilància i gestió del trànsit aeri]
(CA) fus horari m
(ES) huso horario
(FR) fuseau horaire
Cadascun dels vint-i-quatre fusos convencionals en què ha estat dividida la Terra per a la unificació de l'hora internacional. (Font: GDLC)
(EN) timer [Aviònica]
sin. chronometer
(CA) cronòmetre m
(ES) cronómetro
(FR) chronomètre
Rellotge de molta precisió per a mesurar intervals de temps molt petits i amb la particularitat que hom pot parar les busques instantàniament. (Font: GDLC)
(EN) to alight on the sea [General]
(CA) amarar v tr
(ES) amarar; amerizar
(FR) amerrir
Posar-se sobre la superfície de l'aigua un hidroavió o una astronau.
(EN) to cross [General]
(CA) solcar v tr
(ES) surcar
(FR) croiser
Travessar l'aire una aeronau. (Font: GDLC)
(EN) to eject [General]
(CA) ejectar v tr
(ES) eyectar
(FR) éjecter
Expulsar d'un avió el seient del pilot. (Font: GDLC)
(EN) to fly [General]
(CA) volar v intr
(ES) volar
(FR) voler
Traslladar-se d'un lloc a un altre una aeronau suspesa en l'aire.
(EN) to glide [Mecànica de vol]
(CA) planar v intr
(ES) planear
(FR) planer
Executar la maniobra de planatge, és a dir, la condició de vol per la qual un aeronau descendeix sense motors o amb els motors apagats.
(EN) to land [General]
(CA) aterrar v tr
(ES) aterrizar
(FR) atterrir
Prendre terra una aeronau. (Font: GDLC)
Prendre terra amb suavitat un giny espacial en la superfície d'un astre. (Font: GDLC)
(EN) to land on the moon [Astronàutica]
(CA) allunar v tr i intr
(ES) alunizar
(FR) se poser sur la Lune
Prendre terra amb suavitat un giny espacial a la superfície de la lluna. (Font: GEC2)
(EN) to launch [Astronàutica]
sin. to orbit
(CA) satel·litzar v tr
(ES) satelizar
(FR) graviter sur une orbite; satelliser
Efectuar una satel·lització. (Font: GDLC)
(EN) to nose over [General]
(CA) capotar v intr
(ES) capotar
(FR) capoter; se mettre en pylône
Fer mitja volta de campana un avió.
(EN) to orbit [Astronàutica]
sin. to launch
(CA) satel·litzar v tr
(ES) satelizar
(FR) graviter sur une orbite; satelliser
Efectuar una satel·lització. (Font: GDLC)
(EN) to overfly [General]
(CA) sobrevolar v tr
(ES) sobrevolar
(FR) survoler
Volar sobre un indret. (Font: GDLC)
(EN) to set [Aviònica]
(CA) calar v tr
(ES) calar
(FR) caler